Junichiro Tanizaki: Siete cuentos japoneses. Debolsillo. Barcelona, 2011. 376 páginas. Precio: S/.48.00
El precio incluye la entrega a domicilio.
«Tanizaki es a las mujeres japonesas lo que Nabokov a las mariposas.» EDWARD SEIDENSTICKER Estos siete cuentos, tan controvertidos como hermosos, reflejan el recorrido de la obra de Tanizaki, escrita durante medio siglo y marcada por la búsqueda del ideal femenino y el erotismo, que alterna y combina mundos occidentalizados, poblados de femmes fatales, con la delicada belleza del pasado. Así, encontramos historias ambientadas en otras épocas, como la del tatuador obsesionado con decorar el cuerpo de la mujer perfecta, e historias contemporáneas como la de un hombre aterrorizado por los trenes, la del discípulo de una sádica maestra de música o la de un muchacho obsesionado por el recuerdo de su madre muerta y la belleza de la mujer que su padre ha buscado para sustituirla. Traducción de Ángel Crespo y María Luisa Balseiro
El precio incluye la entrega a domicilio.
«Tanizaki es a las mujeres japonesas lo que Nabokov a las mariposas.» EDWARD SEIDENSTICKER Estos siete cuentos, tan controvertidos como hermosos, reflejan el recorrido de la obra de Tanizaki, escrita durante medio siglo y marcada por la búsqueda del ideal femenino y el erotismo, que alterna y combina mundos occidentalizados, poblados de femmes fatales, con la delicada belleza del pasado. Así, encontramos historias ambientadas en otras épocas, como la del tatuador obsesionado con decorar el cuerpo de la mujer perfecta, e historias contemporáneas como la de un hombre aterrorizado por los trenes, la del discípulo de una sádica maestra de música o la de un muchacho obsesionado por el recuerdo de su madre muerta y la belleza de la mujer que su padre ha buscado para sustituirla. Traducción de Ángel Crespo y María Luisa Balseiro
No hay comentarios:
Publicar un comentario